西安翻译学院举办第四届国际传播外语人才培养高端论坛
6月14日,由陕西省人民政府外事办公室与西安翻译学院联合举办的“第四届国际传播外语人才培养高端论坛”在我校盛大启幕。此次论坛以“文明互鉴·翻译传播”为主题,聚焦国际传播外语人才培养这一关键议题,积极响应国家文化强国战略,全力推动国际传播能力建设。论坛现场气氛热烈,吸引了32所省内外知名高校专家学者以及权威媒体界友人齐聚一堂、共襄盛举。
陕西省人民政府外事办公室副主任高进孝,中国翻译协会常务副秘书长、中国外文局翻译院副院长邢玉堂,西安翻译学院董事长丁晶出席开幕式并致辞。中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义,外交部公共外交咨询委员会委员、中国翻译协会副会长陈明明,欧洲科学院院士、湖南师范大学原党委书记蒋洪新,澳门中西创新学院校董、校长、西安翻译学院名誉校长教授仲伟合,教育部长江学者、上海交通大学特聘教授彭青龙,全国翻译硕士(MTI)专业学位教育指导委员会委员、西安外国语大学原副校长党争胜,教育部长江学者、东南大学首席教授王启龙,西安翻译学院英文学院院长袁小陆等50余位国内知名专家学者也亲临现场。西安翻译学院校领导、职能处室负责人及师生代表共同参会。开幕式由我校执行董事、校长崔智林主持。
高进孝在致辞中指出,当今世界正经历百年未有之大变局,各国相互依存加深,文明交流互鉴意义重大。陕西作为中华文明重要发祥地与古丝绸之路起点,在促进中外文明交流上优势突出,对高层次国际传播外语人才需求迫切。面对技术浪潮与国家战略需求,我们要积极探索翻译教育变革路径,构建完善语言服务体系,推动中华文化“走出去”。此次论坛搭建交流平台,汇聚各方智慧,将为人才培养提供“陕西方案”,贡献“中国智慧”。
邢玉堂强调,本届论坛主题紧密结合国家战略需求,凸显了外语尤其是翻译人才在国际传播工作中的重要作用。当前复合型应用型高端翻译人才需求显著增长,翻译人才结构性矛盾日益突出。要坚定翻译专业教育和人才培养的信心,立足国家、社会和行业实际需求,坚持系统思维、多方共育,产教融合增强翻译人才培养的针对性系统性;同时善用技术赋能,加快提升师生数字素养,更好服务国家语言战略和对外传播事业。
丁晶代表学校对各位嘉宾的到来表示热烈欢迎和衷心感谢。她表示,在全球化与数字化深度融合的背景下,国际传播意义重大。西安翻译学院作为西北外语教育重镇,始终以服务国家战略为己任,积极培养国际传播外语人才。建校近40年来,学校办学成果丰硕,荣获诸多荣誉。学校已连续四年举办该论坛,旨在汇聚各界智慧,探讨如何推动中华文化“走出去”。当前国际形势复杂,外语教育面临新挑战。本届论坛聚焦前沿议题,期待集众智、凝共识,在人才培养等方面形成务实成果,助力外语教育及国际传播能力建设。
开幕式结束后,论坛进入主旨发言、主编论坛及相关平行论坛环节。来自全国各地20余所大学的60多名专家学者以及相关期刊的主编围绕“技术赋能下的翻译教学模式改革”“‘一带一路’倡议下的语言服务与人才培养”“翻译与国际传播中的文化差异与调适”“翻译与非物质文化遗产的国际传播”等前沿议题展开深入研讨。
黄友义以《在AI背景下,使用融通中外的语言,提高国际传播效果》为题,深入探讨了AI时代如何提升国际传播效果;陈明明深入分析领导人演讲中隐喻的翻译问题;蒋洪新围绕译中学、学中译,分享了《大中华文库》与《汉英对照湖湘经典丛书》的翻译实践与教学经验;仲伟合分享了语言服务视角下国家形象塑造3C模型建构研究。此外,彭青龙指出区域国别研究及人才培养是外语学科服务国家战略的新方向;党争胜聚焦AI技术时代,阐述对翻译专业人才培养的思考;王启龙围绕外语与翻译分享独到见解,引发深思;袁小陆探讨翻译传播在国家形象塑造、文化传播等方面的重要作用。数十位专家学者们的精彩发言,为与会人员带来了一场思想的盛宴,产生了深远的学术影响力。
会前,与会人员参观西安翻译学院教科研成果展,对我校在多个领域的教科研成果有了较为全面的了解。从翻译技术的创新应用到语言文化研究的深入拓展,从教学方法的改革实践到人才培养模式的优化创新,这些成果展示了学校在教育教学和科学研究方面的积极探索与显著成效,为与会人员提供了丰富的交流素材和思考方向。
此次论坛的举办,为国际传播外语人才培养搭建了高端交流平台,对于推动外语教育教学改革、加强高端翻译人才队伍建设具有重要意义。西安翻译学院将以此次论坛为契机,持续完善人才培养体系,加强国际传播能力建设,为培养具有“外国语、中国心”的高素质外语人才,向世界展现真实、立体、全面的中国贡献西译智慧和力量。
喜报|西译学子在第八届陕西省大学生日语翻译竞赛获佳绩
6月7日,第八届陕西省大学生日语翻译竞赛在西安文理学院圆满落下帷幕。我校学子在赛场上展现出扎实的专业素养与卓越风采,其中2023级学生颜怡心、2024级学生汪金俭凭借出色发挥,分别荣获一等奖与三等奖的优异成绩!
本届大赛高手云集,来自西安交通大学、西安外国语大学、长安大学、兰州大学等省内外18所高校的34位精英选手齐聚决赛舞台。选手们同台竞技,以精湛的日语翻译技艺展开激烈角逐,充分彰显了当代大学生的语言功底与文化自信。
此次竞赛不仅为各高校师生搭建了深度交流的优质平台,更致力于提升大学生日语翻译实践能力,推动中华优秀传统文化“走出去”。通过外语讲述中国故事,青年学子们用语言搭建文化桥梁,让世界听见中国声音,感受中国魅力。
此次获奖是学校外语教学成果的生动体现,也激励着更多同学深耕专业领域,在跨文化交流的舞台上绽放光芒!
喜报|西译学子在第30届“21世纪杯”全国大学生英语演讲比赛陕西地区决赛中获佳绩
6月8日,第30届中国日报社“21世纪杯”全国英语演讲比赛陕西地区决赛圆满落幕。我校英文学院翻译专业2023级学生陈可、2022级英语专业学生霍昕玥凭借扎实的语言功底、敏捷的应变能力和自信的表达,摘得省赛二等奖,三等奖各一项。同时,陈可同学将与已获国赛资格的2023级英语专业徐子晴同学共同参加10月举行的全国半决赛,这也是我校历史以来进入国赛人数最多的一次。
本次比赛以“Living Within and Beyond the 21st Century”为主题展开演讲,设已备演讲、即席演讲、现场问答三大环节,全面考察选手的英语综合能力与批判性思维。陈可、霍昕玥用流利的英语、自信的表达、深刻的见解,围绕主题展开讲述,为大家带来一场语言与思想碰撞的视听盛宴。
在赛事组织过程中,学校教务处和学院各级领导、老师们给与了大力支持和鼓励。本届比赛从3月开始,历经校赛、省赛,指导教师李燕、李佳悉心指导,从内容打磨到技巧提升全程把关,展现高度的责任心与专业素养,为两位同学的备赛注入专业力量。
近年来,英文学院坚持“以赛促学、以赛促教”,尤其是英语语言实践工作坊在助力学生学科竞赛成长过程中起到重要作用。此次突破,既是个人努力的绽放,更是学院人才培养质量的生动体现!
喜报|国际商学院与英文学院学子在高校商业精英挑战赛国际贸易竞赛中荣获三项奖项
6月9日,第十五届全国高校商业精英挑战赛国际贸易竞赛圆满收官,吸引了全国四千余名高校学子同台竞技。我校国际经济与贸易专业与英语(产业)专业的18名学生组成三支队伍参赛,凭借卓越表现一举获团体一等奖、二等奖、三等奖各一项,创下两院合作参赛三年来最佳战绩,彰显我校跨学科合作再上新台阶。
厚积薄发:三年协作结硕果
自2021年起,国际商学院与英文学院持续深化合作,探索交叉融合培养路径,共同打造英语(产业)专业方向。通过课程联动、共研实践项目、共建竞赛团队等方式,形成了独具特色的跨学科人才培养模式。赛场上,两专业学子优势互补、配合默契:国际经济与贸易专业学生主导市场分析与贸易策略制定;英语(产业)专业学生则精于客户需求洞察与跨文化沟通。双方在模拟外贸磋商、国际营销方案设计等核心环节紧密协作,最终凭借全面且富有创新性的解决方案赢得了评委高度认可。
平台赋能:实战锤炼真本领
作为我国国际经贸教育领域规模最大的综合实践平台,该竞赛始终致力于培养具有国际视野、创新能力和实战经验的商业精英。我校参赛队伍通过三年的积累与沉淀,不断优化团队协作机制与问题解决路径。此次成绩取得突破性进展,不仅彰显了学生过硬的综合实力,更是两院“专业+产业”交叉融合培养模式成效的有力证明,为未来进一步深化校企合作、拓展国际实践项目奠定了坚实基础。
教改方向:融合创新获验证
本次竞赛的优异成绩,既是对参赛学子专业能力的充分肯定,也是对我校持续推进教育教学改革方向的充分验证。近年来,学校大力推动学科交叉与产教深度融合,通过搭建高水平实战平台、引入行业专家导师、优化课程体系等举措,全面提升学生的综合素养。未来,学校将继续深化探索“专业+产业”双轮驱动的人才培养模式,为造就兼具全球竞争力与创新精神的高素质人才提供更强支撑。
据悉,本次竞赛由中国国际贸易促进委员会商业行业委员会、中国国际商会商业行业商会及中国商业经济学会联合主办。