西安翻译学院师生代表参加第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼
11月23日,第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流座谈会在北京举行。全国政协副主席、民进中央常务副主席朱永新作特别致辞,由民进中央宣传部部长毛梦溪代为宣读。全国政协常委、中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元,中国外文局原局长、中国翻译研究院院长周明伟,中国外文局副局长、当代中国与世界研究院院长于运全,中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国翻译研究院常务副院长高岸明出席。西安翻译协会副理事长方馨代表西安翻译学院出席颁奖典礼。
创办于1989年的韩素音国际翻译大赛,是中国翻译协会,中国翻译研究院,当代中国与世界研究院加强翻译人才培养与选拔的重要平台。作为我国翻译界时间最长,规模最大,影响最广的翻译大赛,受到了国内外青年翻译的欢迎和认可,发掘和培养了一批又一批优秀的中青年翻译人才。大赛始终坚持鼓励青年人学习翻译,培养和选拔优秀翻译人才的初衷,新时代新征程。翻译大赛要胸怀国之大者,坚持守正创新,培育更多高端翻译人才,在构建人类命运共同体中更好地发挥翻译的桥梁作用。中国外文局致力于向世界讲好中国故事,提升中华文化影响力,促进中外文明交流互鉴。
本届大赛共有1230名获奖者从43000余名参赛选手中脱颖而出,其中21名选手荣获一等奖,包含西安翻译学院在内的22所院校获最佳组织奖,湖南师范大学获组织承办奖。
西安翻译协会作为中国译协的理事单位,多年来肩负韩素音国际翻译大赛的组织参赛工作,六年来组织西安翻译学院相关二级分院有序参赛,获奖人数从无到有,逐年增加,并帮助西安翻译学院连续六年获大赛优秀组织奖。西译学子在本届比赛中荣获多项奖项。其中“英译汉”组优秀奖3名;“日译汉”组优秀奖3名,“法译汉”组优秀奖1名。
随后,在主题发言环节中,中国侨联顾问、中国翻译研究院顾问唐闻生,外交部翻译专家、原驻外大使、中国翻译研究院副院长陈明明,中央广播电视总台影视翻译制作中心主任、中国翻译协会常务副会长王璐分别从不同角度分享了对新时代翻译工作促进人类文明交流互鉴的经验与感受。
活动期间还举办了第三十六届韩素音国际翻译大赛译文评析讲座,以及“翻译与提升国家文化软实力”“翻译与文明交流互鉴人才培养”两场专题座谈,与会专家展开热烈研讨。
“2024全国高师学生英语教师职业技能竞赛”西安翻译学院校赛圆满结束
为全面提升英语学院英语专业教育方向学生的职前英语教学素养和技能,为学生未来走上教师岗位打下坚实的知识和技能基础,加强学生对英语教育职业的理解与实践能力,增强职业认同感,11月17日至22日,英语学院基础英语教育研究中心和英语教师教育工作坊成功承办了2024年全国高师学生英语教师职业技能竞赛西安翻译学院校赛。
本次竞赛分为两个级别,一、二级赛道均设有笔试和微型授课两个环节。11月17日上午,英语专业本科大一至大四年级的99名学生进行了笔试环节,经过激烈角逐,一级赛道有18名,二级赛道有11名学生脱颖而出,晋级微型授课环节。11月22日下午,竞赛进入了微型授课环节。一级竞赛的评委团由闫福祥副教授、李冬花副教授、申雅洁老师组成;二级竞赛的评委团则由李鲜花教授、朱广珍老师和冯军英老师担任。此次决赛不仅吸引了教育方向、文学方向、翻译方向的学生观摩,也成为了英语教师教育成果展示的盛会。
竞赛中,选手们分别选用初中和高中英语教材作为教学素材,在短短三天内完成了教学内容的选择、教学活动的设计、课件和教具的准备,呈现了精彩纷呈的教学课堂。参赛者们教态自信、激情洋溢,教学设计目标明确,活动丰富多样,课程中融入了德育元素,体现了课程思政的要求,充分展示了选手们扎实的教学基本功和巨大潜力,以及对英语教育的热情和个人魅力。经过激烈比拼,一级赛道的选手龙雨芳、徐子晴等和二级赛道的选手张浩、管佳璐等同学脱颖而出,他们将代表我校于12月6日至7日参加在西安外国语大学举办的省级决赛。
本次大赛秉持“赛教结合、以赛促学、以赛促教、以赛促改”的理念,有效提升了学生对英语教学的兴趣,锻炼了他们组织和实施英语课程的能力,增强了创新创业技能,为学院培养高素质的复合应用型英语人才搭建了优质平台,提升了学生的就业竞争力,进一步推动了我校英语专业向国家一流水平迈进。



机关第四党支部开展学习贯彻党的二十届三中全会精神学习会
11月28日上午,机关第四党支部开展学习贯彻党的二十届三中全会精神学习会,全体党员参加会议。会议由党支部书记刘钰主持。
会上,刘钰同志就本次会议的目的和意义做了介绍。随后,大家认真观看了由中央党校(国家行政学院)分管日常工作的副校长(副院长)谢春涛主讲的以《深入学习贯彻习近平总书记关于全面深化改革的一系列新思想、新观点、新论断和党的二十届三中全会精神》为题的专题报告。报告主题鲜明、内涵丰富、视野开阔,对全面准确理解和把握二十届三中全会精神具有重要指导作用。
党的二十届三中全会是在全面建设社会主义现代化国家新征程上的关键时刻召开的,具有十分重要的意义。其立足于新形势、新任务,对进一步全面深化改革、推进中国式现代化进行了战略部署,充分体现了我们党以改革应对变局、以创新推动发展的决心和智慧。
通过本次学习,与会党员纷纷表示对党的二十届三中全会精神有了更加深刻的理解和认识,也进一步增强了责任感和使命感,大家结合自身工作实际,就如何贯彻落实全会精神展开了热烈讨论。同时,大家也表示将以本次学习为契机,不断提高自身的思想认识,全面学习领会党的二十届三中全会精神,立足本职工作,将理论知识运用到自己的日常工作中,为学校高质量发展贡献力量。
后期,机关第四党支部将按照学校党委工作要求,继续引导党员干部系统、全面学习贯彻党的二十届三中全会精神,确保每位党员深刻理解全会的核心内容和重要意义,切实把思想和行动统一到党中央的决策部署上来。

国际语言文化学院赴西安建筑科技大学华清学院人文学院调研
为进一步加强院际合作,不断推进院际间的交流互鉴,11月27日,国际语言文化学院院长李庆明,党委书记、副院长宇文永康,副院长吴震、魏海燕,综合办主任张青丽一行前往西安建筑科技大学华清学院人文学院调研。华清学院人文学院院长杨延龙、副院长王袁媛、党政办主任季枫、教研室主任刘滔、教研办副主任王少鹏、学工办副主任王新出席座谈会。
杨延龙致欢迎辞。他代表华清学院人文学院对李庆明一行的到来表示热烈欢迎,并详细介绍了华清学院的发展历程、人才培养模式及人文学院师资队伍、专业特色、实践教学等建设基本情况;教研室主任刘滔从人才培养目标、教材建设、课程建设及实习基地等方面介绍了人文院外语专业建设情况;学工办副主任王新从招生、就业、日常管理等方面介绍了学生管理工作。
李庆明对学院的热情接待表示感谢,并向与会者全面介绍了西安翻译学院及国际语言文化学院的发展历程、办学理念、开设专业、师资队伍、教科研成果、国际交流与合作等方面情况,希望以此次交流为契机,双方相互学习、取长补短。
随后,双方从招生、就业、实习实践等方面进行了深入的交流。此次调研交流,有利于搭建两院之间良好的学习与合作平台,增进了与兄弟院校之间的沟通与交流,为国际语言文化学院多语种专业建设及招生就业工作提供了宝贵的经验与借鉴。

网络信息处党支部深入学习贯彻党的二十届三中全会精神
11月29日,网络信息处党支部召开二十届三中全会精神专题学习会,深入学习贯彻习近平总书记关于全面深化改革的一系列新思想、新观点、新论断和党的二十届三中全会精神要义,学习视频报告由中央党校(国家行政学院)副校长谢春涛主讲。
谢春涛副校长围绕党的二十届三中全会的重大意义和核心要点,深入浅出地阐述了新时代全面深化改革的战略部署与实践路径,强调了改革在推动国家治理体系和治理能力现代化中的关键作用。他特别指出,面对国内外复杂多变的形势,我们要坚定不移地走中国特色改革之路,以更大的政治勇气和智慧,突破利益固化藩篱,激发社会发展活力。
网络信息处党支部全体党员认真聆听,积极互动,纷纷表示要将学习成果转化为推动网络信息管理创新发展的实际行动。大家一致认为,作为新时代的高校网络信息工作者,要紧跟时代步伐,主动适应互联网发展新趋势,不断提升自身的专业素养和技术能力,为我校网络信息管理和服务贡献自己的力量。
此次学习活动不仅增强了党支部的凝聚力和战斗力,也为网络信息处进一步创新发展指明了方向。未来,党支部将继续深化理论学习,强化实践探索,确保党的二十届三中全会精神落地生根、开花结果。
