校友网2
返回学校官网
校友会新闻
当前位置: 首页 >> 校友会新闻 >> 正文
校内要闻 | 2025年第12周
发布时间:2025-03-24 发布者:李 伟 浏览次数:

西安翻译学院与 SAP(思爱普)公司签署校企合作协议

 

3月17日上午,西安翻译学院与 SAP(思爱普)公司举行校企合作签约和产学研联合人才培养基地揭牌仪式。SAP语言体验部全球总经理、副总裁威龙德博士、SAP语言体验部(中国、韩国)经理张羽,我校执行董事、校长崔智林,副校长武忠远,教务处副处长孙晓辉及英文学院院长袁小陆、副院长李燕等领导出席签约仪式。教务处处长秦晓梅主持签约仪式。

来宾观看西安翻译学院宣传片后,崔智林致欢迎辞。他代表学校对威龙德博士一行的到来表示热烈欢迎,并从学校的办学历程、学科专业建设、办学特色和优势、校企合作情况、社会服务、人才培养成果及学校未来发展目标等方面进行了详细介绍。

崔智林表示,西安翻译学院自1987年创办以来,始终秉承“敢为人先、无私奉献、爱生如子、厚德敦行”的西译精神,坚持“立德树人、质量立校、特色发展”的办学理念,坚持以本科教育教学工作为中心,形成以文为主、外语为特色、多学科协调发展的专业布局。设有13个二级学院,开设40个本科专业,涵盖文、经、管、工、教、艺、医7大学科门类。学校自创办以来一直高度重视与企业的合作,目前已与科大讯飞、武汉传神、广慧金通等国内知名企业进行深度合作。西译毕业生能力强、综合素质高,受到用人单位的一致好评。当前,在新技术推动下,文科类、语言类专业,尤其是小语种外语类教学如何进行深化改革,这也是学校教学改革和探索的一个重点方向。SAP(思爱普)公司是世界著名企业和全球企业应用软件领域的标杆,西安翻译学院能与贵公司合作,我们感到由衷的高兴。思爱普公司的技术实力和创新基因,与西译的“语言+”人才培养战略高度契合。我们期待未来双方能围绕“数字化转型教育”“教育服务人才培养”“科研创新”等领域开展深度合作。也期待双方通过攻坚产学研基地、联合开展课题研究等方式,推动教育资源和产业资源的优势互补,助力学生成长为“语言+”的跨界人才,为企业输送更多适应全球化竞争的高素质语言服务人才。祝愿双方合作愉快、硕果累累。

威龙德博士表示非常高兴来到西安翻译学院,并介绍了思爱普的发展情况,对未来与西译的合作前景进行了展望。他说:今天我们齐聚于此,即将开启西安翻译学院与SAP语言体验部门的学界与业界共同探索之旅。SAP(思爱普)公司成立于1972年,历经53年的发展,已发展成为商业应用软件研发的全球领军企业。翻译或许是世界上最古老的职业之一。作为古丝绸之路起点的西安,无疑是最能见证这门职业更迭的城市。数千年来,这条商贸之路催生了对人工翻译的巨大需求。过去10年间,思爱普公司将人工智能等技术深度融入了翻译流程。随着人工智能技术的发展,翻译行业必将经历重大的变革。机器翻译的兴起并未消除对人工翻译的需求,而是重塑了他们的角色,所以我们仍然依赖人工翻译来校验人工智能翻译的产出与质量。我们预测人工翻译工作者未来将主要投身于两大领域,一是提供高端翻译服务,二是转型为人工智能技术专家。我们与西安翻译学院的合作恰恰会在这些领域开花结果。未来,我们校企双方可以共同探究AI技术对人工翻译的影响,进而调整翻译人才培养方案,确保毕业生能学有所成,学有所用,为他们的职业生涯打好坚实基础。最后,威龙德博士衷心祝愿双方合作圆满成功。

随后,武忠远与威龙德博士分别代表双方签署校企合作协议,崔智林与威龙德博士共同为产学研联合人才培养基地揭牌。最后,双方互赠礼物并合影留念。

本次与SAP(思爱普)公司的签约合作和基地揭牌,不仅是西译与全球知名企业SAP(思爱普)公司携手共进的起点,也是西译深化产教融合、服务数字经济的重要里程碑,更是高校教育与企业需求同频共振的生动实践。

 

 

 

 

戎装披挂,青春激昂 ——西译组织2025年春季新兵欢送仪式

戎装披挂凌云志,不负青春少年郎。3月17日上午,9名西译学子身披戎装,在西安翻译学院武装部陈忠毅老师和李宇翔老师的专程护送下,以坚定的步伐融入长安区2025年上半年新兵队伍,怀揣着强军梦想正式踏上军旅征程。

新兵入伍欢送会在长安区102中学隆重举行。欢送会在庄严肃穆的国歌声拉开帷幕,参会新兵身着戎装、肩披绶带,他们气宇轩昂地郑重宣誓,坚定的目光里流露着对军旅征程的向往,挺拔的身姿诠释出新时代军人的风姿。

欢送现场,陈忠毅、李宇翔老师代表学校向新入伍同学每人赠送了一个双肩包,代表着学校对他们的重托,希望新入伍的同学们在部队能继承并发扬西译精神,艰苦奋斗、无私奉献,为国防建设作出自己应有的贡献!

在近年的征兵工作中,西安翻译学院坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想和习近平强军思想为指导,坚持向部队输送高质量兵员,2020年至今,467名西译学子光荣入伍,数十名学生在部队受到嘉奖。

青春热血铸军魂,保家卫国显担当。近年来,西安翻译学院把新兵欢送仪式作为国防教育活动的重要载体,征兵宣传质效稳步提升,极大地激发了广大学生投身军营、报效祖国的热情与决心。未来,我校将继续加强国防教育,激励更多高素质学生为新时代国防事业贡献力量,继续为人民解放军输送更多优秀人才。

 

 

 

喜报|西译主编教材入选陕西省职业教育“十四五”省级规划教材

近日,由西安翻译学院英文学院王淙教授、杨妍副教授联合主编,张国建、张江副教授担任副主编的《商务英语写作实践(修订本)》,顺利通过陕西省教育厅首批职业教育“十四五”省级规划教材审核。这是该教材继2014年第一版获商务部“人才强商”工程“十二五”规划教材认定后,再次获得省级权威认可,标志着我校在职业教育教材建设领域取得新的突破。

十年深耕,迭代创新

《商务英语写作实践》教材自2014年首版问世以来,始终以服务应用型人才培养为核心。初版由丁晶和王淙教授共同主编,凭借其鲜明的实践导向和行业契合度,被商务部“人才强商”工程列为“十二五”规划教材,广泛应用于全国高职院校商务英语教学及企业培训,发行量突破一万六千册。2023年,教材启动全面修订工作,融入新时代教育理念,升级为《商务英语写作实践(修订本)》,并成功入选陕西省首批“十四五”职业教育规划教材建设项目。

立德树人,数字赋能

本次修订紧扣职业教育改革方向,重点突出三大创新:一,课程思政有机融合。在商务函电、谈判案例等模块中嵌入中国对外经贸合作成就、国际商务伦理等内容,强化学生职业素养与家国情怀的引育。二,内容体系动态更新。依据《职业教育专业目录(2021年)》和《高等职业学校商务英语专业教学标准》,增补跨境电商、数字营销等新兴业态案例,同步更新国际商务惯例与规范。三,数字资源立体拓展。课本嵌入二维码链接,配套在线写作实训平台、商务情境微课、行业专家讲座视频等资源,构建“纸质教材+云端资源”的混合式学习生态。

立足职教,辐射多元

团队依托我校“陕西省商务英语实践教学示范中心”平台,联合阿里巴巴国际站、陕西自贸区企业等开展案例研发,确保教材内容紧贴产业前沿。教材以高职院校商务英语、国际贸易、跨境电商等专业师生为核心用户,同时兼顾国际商务企业员工岗前培训、社会培训机构教学需求,并为广大商务英语爱好者提供自主学习支持。其模块化设计兼顾系统性与灵活性,可满足不同层次用户“即学即用、精准提升”的目标。

政策护航,事半功倍

西安翻译学院高度重视教材建设工作,将《商务英语写作实践(修订本)》列为“校级重点教材建设工程”项目,从经费保障、企业资源对接、跨学科协作等方面给予全方位支持。教务处以“三教改革”为抓手,鼓励教师将科研成果转化为教学资源,为教材创新提供持续动力。学校各项政策的大力支持,是本教材获得成功的有力后盾。

《商务英语写作实践(修订本)》的立项,彰显了我校“应用型、国际化”办学特色,是英文学院深化产教融合、服务区域经济发展的又一标志性成果。未来,学校将继续推进职业教育教材体系建设,为培养新时代高素质技术技能人才贡献西译力量。

 

西安翻译学院与巴亚多利德大学云端相聚共探合作新机遇

3月18日下午,西安翻译学院与西班牙巴亚多利德大学举行线上会议,就两校未来的合作事宜进行了深入洽谈。巴亚多利德大学对外合作校长Paloma Castro,我校副校长郭炜、国际交流与合作处处长王明明、文学与传媒学院院长助理王宁、西班牙语系主任朱柯嘉等人出席该会议。

郭炜向Paloma Castro校长详细介绍了我校概况,并提出多个合作方向,旨在加强两校间交流合作。其中互派交换生项目,我校学生可前往西班牙学习西班牙语,巴亚多利德大学学生可来我校学习汉语;本升硕项目,鼓励我校西班牙语专业学生前往巴亚多利德大学攻读硕士学位;在巴亚多利德大学挂牌汉语教学基地,定期派遣汉语教师和汉语国际教育、西班牙语专业的学生志愿者前往教授汉语。同时邀请巴亚多利德大学代表团访问我校,并计划组织校领导、教师赴西班牙进行培训交流。

Paloma Castro校长对多个合作项目表示出强烈的合作意愿,希望未来可以在我校建立“西语授课中心”,并提出将在后续的交流中进一步细化合作内容,推动各项合作意向的落地实施,共同开创国际教育合作新局面。

我校一直以来高度重视国际交流与合作,依托多语种专业优势,积极开展校际交流合作。此次与巴亚多利德大学召开线上会议,标志着学校在国际化办学道路上又迈出了坚实的一步。通过与西班牙高校的合作,学校将进一步拓展国际视野,提升教育质量和国际化水平,为培养具有国际竞争力的高素质人才创造更多机会。

 

 

浙江越秀外国语学院副校长葛金玲一行来西译交流座谈

3月21日下午,浙江越秀外国语学院副校长、人事处处长葛金玲,党委副书记、财务总监高琴波,国际合作与交流处处长孔勇,财务处处长王星,继续教育学院院长、国际教育服务中心主任俞晓凡,人事处副处长、教师发展中心主任费群蝶,国际合作与交流处副处长余玲一行来我校进行交流座谈。西安翻译学院副校长张恒代表学校对来访人员进行了热情将接待。

在张恒等人的陪同下,葛金玲一行对我校沙盘、校史馆、空中乘务实训中心、新媒体与表演艺术实践教学中心、外国语言与文化实践教学中心等地进行了实地走访。参观中,双方还就办学理念、学科建设、未来规划等事宜进行了沟通交流。

参观结束后,双方在会议室进行交流座谈。西安翻译学院发展规划处处长孟贤军、财务处处长乔引花、党政办公室副主任张乐、人力资源处副处长武娟、继续教育学院副院长刘远征、国际交流与合作处国际交流科科长刘潇参会。会议由张乐主持。

张恒在欢迎词中首先代表学校再次对葛金玲一行的到来表示热烈欢迎,并提出,西安翻译学院与浙江越秀外国语学院虽地处南北,但两校在专业特色、学科建设等方面却有着诸多共鸣。张恒表示,此次参观交流不仅是一次简单的互访活动,更是一个深化校际合作、共谋教育发展的宝贵契机。他希望双方能够进一步增进彼此的了解与信任,拓宽合作领域,深化合作内涵,共同推动两校教育事业迈向新的高度,为培养更多具有国际视野和创新能力的高素质人才贡献力量。

葛金玲在讲话中对我校的热情接待表示感谢,并高度评价了我校在教育教学、人才培养、教师队伍及建设等方面所取得的显著成果。葛金玲表示,浙江越秀外国语学院将认真学习和借鉴西安翻译学院的成功经验,不断提升自身的教育质量和办学水平。同时,她也期待双方未来能够进一步加强交流与合作,共同探索教育发展的新路径,携手共创教育事业的辉煌未来。

会后,两校相关职能处室的负责人还就各自领域的专长与需求,进行了精准对接和深入交流。

 

 

分享到:

地址:西安市长安区太乙宫镇西安翻译学院    邮编:710105    电话:029--85898990    邮箱:xafyxyh@sina.com
版权所有:西安翻译学院网络信息中心